猫眼电影 > BBC: 庞培古城的存亡
BBC: 庞培古城的存亡海报封面图

BBC: 庞培古城的存亡

Pompeii: Life & Death in a Roman Town
纪录片 / 历史
2010-12-14英国上映 / 59分钟
看过看过
logo猫眼综合评分
7.8
星星星星星
IMDb 7.4
简介

罗马庞培古城,历史上著名火山喷发的牺牲品之一。我们都知道那场灾难中受害者们遇难的经过,但本片关注另一个问题:他们的生活方式是什么样的? 剑桥大学教授、庞培历史研究专家Mary Beard从非同寻常的发现中搜集新的资料,从另一个的视角,为我们展现维苏威火山灾难性喷发前,庞培居民的生活。 Pompeii: one of the most famous volcanic eruptions in history. We know how its victims died, but this film sets out to answer another question - how did they live? Gleaning evidence from an extraordinary find, Cambridge professor and Pompeii expert Mary Beard provides new insight into the lives of the people who lived in the shadow of Mount Vesuvius before its cataclysmic eruption. In a dark cellar in Oplontis, just three miles from the centre of Pompeii, 54 skeletons who didn't succumb to the torrent of volcanic ash are about to be put under the microscope. The remains will be submitted to a barrage of tests that will unlock one of the most comprehensive scientific snapshots of Pompeian life ever produced - and there are some big surprises in store. Using the latest forensic techniques it is now possible to determine what those who perished in the disaster ate and drank, where they came from, what diseases they suffered, how rich they were, and perhaps, even more astonishingly, the details of their sex lives. The way the remains were found in the cellar already provides an invaluable clue about the lives of the people they belonged to. On one side of the room were individuals buried with one of the most stunning hauls of gold, jewellery and coins ever found in Pompeii. On the other, were people buried with nothing. It looked the stark dividing line of a polarised ancient society: a room partitioned between super rich and abject poor. But on closer examination the skeletons reveal some surprises about life in Pompeii.

影视行业信息《免责声明》I 违法和不良信息举报电话:4006018900