離廣州城距離只有十幾公里的練溪村,在2001年仍保持著相當傳統的生活方式和習俗,村民主要由農民和漁民組成,他們熱衷劃龍船, 傳統的端午節龍舟競渡是村莊一年一度的盛事。 2003年隨著廣州大學城的建設,練溪村村民不得不搬遷和重新安置。今天,小穀圍島和練溪村的名字已經從地圖上消失,縱橫交錯的高速公路和地鐵連接著小島與城市, 擁有十多所高校的廣州大學城, 其規模相當於可容納35到40萬人的中型城市。也許是命運的捉弄,練溪村舊址被改造成民俗旅遊區“嶺南印象園”。失去了土地和遠離河岸的練溪村村民每逢端午節仍返回原村劃龍船,龍船是否成了聯繫村民和故土家園的紐帶?傳統習俗將如何生存? The annual dragon boat race was a major event for the villagers of Lianxi, on an island in southern China. With the construction of University Town in 2003, the villagers were forced to resettle. Today, the island has been turned into a mini city, and the former site of Lianxi has been transformed into a folk culture resort. Resettled villagers return to the site every year to continue their tradition of dragon boat racing. Will the dragon boat remain the link between the villagers and their former homeland? Lianxi’s fate profoundly reflects many ongoing encounters between native cultures and modernization in China today. 获奖情况: 2011年 入圍第五屆雲之南紀錄影像展入圍特別放映單元 2011年 入圍第三屆DMZ韓國國際紀錄片電影節展映單元
影视行业信息《免责声明》I 违法和不良信息举报电话:4006018900