angelo_lau
10分
0
spitfire直译过来为吐🔥,表达这一种带有某种感情似的动词verb。中文译为喷火,少了这种感情色彩,但变得好听了很多。参加了每一场大不列颠空战的spitfire,我想命名者是否有一种“用地狱烈焰唾弃敌人的坟墓”的感情意味,就像2010年的一部美国恐怖电影一样《I spit on your grave》
0回复
“这可是总体战。没有人能帮我们,欧洲大陆已经沦陷,我们孤身对抗猛兽。” “有史以来最美的机器”和她英雄的飞行员们赢得不列颠之战的故事。传奇的秀泼马林引擎轰鸣声中一场不可思议的历史之旅。
影视行业信息《免责声明》I 违法和不良信息举报电话:4006018900